Polyglot.tw 多語咖啡 2026年4月活動一覽 March Events Calendar

多語咖啡例行活動免報名直接到場,更多資訊歡迎參考媒體相關報導,和多語咖啡教學影片。(See English Description Below)

***台北多語咖啡例行活動(國定假日前後休息)***

每周三 1930~2130 @ 他植物咖啡He Coffee (語言桌長排班看IG!)
每周六 1900~2100 @ 他植物咖啡He Coffee (語言桌長排班看IG!)

***台中多語咖啡例行活動***

4/12、4/26 1700-1900 @ 台中背包41青年旅館
台中多語臉書社團

***台南多語咖啡例行活動***

4/15、4/29 1900-2100 @ 台南福憩客棧緣憩館
台南多語臉書社團

***高雄多語咖啡例行活動***

每周二 1900-2100 @ 高雄旅悅青年旅館
高雄多語臉書社團

***國際活動&寒假留遊學***

A. 鳳凰城英語沉浸式習得(2026.04.11)

B. 大阪日語沉浸式習得(2026.05.08)

C.福岡貓島沉浸式習得(2026.05.15)

D. 東京英語沉浸式 (2026.05.22)

E. 全年可參加 寄宿青旅沉浸式日語 

F. 全年可參加  馬爾他沉浸式英語

***Taipei Language Events***

Every Wednesday 19:30-21:30 @ HeCoffee Taipei

Every Saturday 19:00-21:00 @ HeCoffee Taipei

Follow our Instagram Account for more details

***Taichung Language Events***

4/15、4/29 1700-1900 @ Taichung Backpacker41 (台中背包41旅店)

***Tainan Language Events***

4/12、4/26 1900-2100 @ Tainan Fuqi Hostel YUANQI Branch (台南福憩客棧緣憩館)

***Kaohsiung Language Events***

Every Tuesday 19:00-21:00 @ Kaohsiung Dwell Hostel (高雄旅悅青旅)





Gemini 學語言驗證與操作:和德國人一起測試

Gemini 學語言驗證與操作:和德國人一起測試

我大概一年會被問「要怎麼學語言?」1000-10000次,昨天不小心被住處的德國室友發現我的多國語言身分於是我又開始上課了,但最近因為AI 的出現我回答的方式不同了,我現在一律推薦不要想太多,直接開 AI 就對了。

這位德國人很年輕,我本來以為我跟他講這些他會以為老生常談,但他還是不太相信,很懷疑系統的發音和正確性,所以我們當場用德語進行一系列驗證,同時我也展示了從零開始學的步驟和建議。

1) 只要輸入「教我德文」、”teach me German”即可

如果一開始不知道要怎麼學,就伸手叫Gemini AI 教你,系統也會隨性教,甚至結合你的處境(最近跟他的互動還有估狗偷抓你的資料或竊聽)幫你設計有感的脈絡教學。 若您仔細看我的示範圖片,因為我前陣子一直在跟系統學馬普切語,所以他會用「馬普切梗」來教德文。

如果是新語言的話我是比較喜歡用 “essential phrases and words”開局,但等一下你看第三點你就知道不管怎麼開局都沒差。

2) 關於發音

主要語言如德法西葡英日韓等都有內建語言了,昨天德國人也驗證了發音的擬真度,他覺得非常Ok,至少絕對比非母語的老師Ok。如果覺得光靠聽不夠,系統可以直接幫你轉換國際音標IPA或是其他音標,若您不在意發音標準只要會念就好,可以請求注音支援,要搞笑用日韓文學也可以。

3) 內容延伸

每次下完「教我」的指令後,Gemini AI 不會傻傻地就結束教學,他會問您「還要不要學什麼」,您可以繼續照他給的脈絡學習或是自己想相關的主題,一直玩下去。之前也展示過結合興趣的學習方式,例如“請結合咒術迴戰幫我練習A1德文”或是“如何用德文講柯南的台詞”或“七龍珠戰鬥場面的台詞”。

此外,如果有看不懂的結構或是一直想問為什麼的人,你也可以抓住語言的細節一直問,問到很難他真的都知道(真的太複雜的東西記得驗證)。

4) 善用複習或整理的功能

我們的專注力有限吸收能力也有限,適時可以下達指令做 “review” 或 “summary” ,也可以輸出圖表複習。若一整天有很多互動或學習經驗,可以用 “我今天下午6點後學的德文”,”五分鐘複習這禮拜我學過的德文“等相關指令做複習整理。

5) 使用「考試」功能測驗複習;考完試可製作記憶卡和檢討報告

下達 “quiz”和 “exam” 等指令請系統幫你複習,但我覺得這邊有個小 bug ,有時候系統不會給你完整的題庫,就是很一般的小考練習,這時候再下達 “more questions” 系統才會幫你做完整的適性考試。

6) 保持彈性與懷疑:驗證與實測

不管是AI、真人老師還是傳統課本其實都會教錯,非母語老師會講出合文法不合用法的句子而母語老師可能寫錯拼錯,保持懷疑和時時求證本來就是學習者要做的事。如何求證?母語人士、有信譽的傳統教材、請AI反覆驗證(下達“verify “指令真的有用)都是好方法,AI 能自我偵錯也是蠻神奇的。

7) 無限的可能和沒有範圍的內容

相較「專門為學語言設計的App/AI*」,Gemini 的內容是沒有範圍的,所以只要您有想像力和想法要怎麼學都可以。就內容和知識來說 AI 學語言已經無敵,剩下就是學怎麼實際跟真人溝通跟沈浸式習得,語言老師們則可以提供情緒支援和文化脈絡解析,這或許就是當下最強的組合!

*我的理解是,其實學語言的AI的源頭還是GPT & Gemini ,就像中華電信是所有網路的源頭一樣,所以學語言的AI不可能比源頭強他只是有最佳化,有錯請指正。

馬普切語沉浸式習得與語言復振 Mapuche Language Revitalization Fieldwork

馬普切語沉浸式習得與語言復振之初步田野調查與基礎研究

台灣多語言習得發展與推廣協會 理事長 謝智翔

2026.03.17

.前言

自2013年起,我個人每年都會選定一門現代語言,前往該語言的母國或地區進行1-2兩個月的語言教育兼語言復振的田野調查並學習該語言,近三年的研究語言與地區分別為2023年的亞美尼亞語(亞美尼亞)、2024年齊楚馬雅語(K’iche Mayan、瓜地馬拉)和2025年的拉脫維亞語(拉脫維亞)。

二. 馬普切語言(Mapuche)田野具體研究目標

1. 用約一個月的時間盡最大化習得該語言(被動理解能力約達到歐盟語言標準之B1、實際口語運用A2),透過與母語人士交流考證語料與相關語言學論述。

2. 進行語言使用之社會語言之初步調查

3. 到教育現場觀察語言教學與語言復振相關政策

4. 與智利原住民相關之政府機構或官員進行交流

5. 實際造訪馬普切聚落體驗生活和全族語環境

6. 以 Temuco 市為中心建立馬普切人相關之人脈與資源

. 馬普切語的基本構造與語言學特徵

馬普切語在語系分類上為獨立語系,沒有任何現存的語言與馬普切語有親緣關係。馬普切語的類型學分類(typology)為膠著語(agglutinative),結構上大至上與日語、韓語、土耳其語和克丘亞語(quechua/kichwa)相同,音節結構相對簡單以子音加母語(CV)為主,對於熟習膠著語語言結構的學習者來說是一門相對容易上手的語言。

從類型學的角度來看,馬普切語有以下幾項世界語言當中罕見的特徵:

1. 存在美式英語R這個罕見的語音(Rhotic R),招呼語 Mari Mari 的/r/發音接近 Mandarin 或美式英語的/r/。

2.同為膠著語但構詞和句法的複雜度更高,可在動詞後直接插入代名詞、名詞,且有特殊排列規則,例如:

Kelluenew 他幫助我 (日語 Karewa watashiwo tasukeru)

Kellufin 我幫助他 (日語 watashiwa karewo tasukeru)

同為膠著語的日語不允許這樣的結構,代名詞或名詞必須獨立於動詞之外。

3.書寫法極混亂(非語言學特性,學習時須注意)

教會、官方,網路資料和復振團體使用的拼寫方式皆不同,學習研究時需特別注意

. 田野調查之結果與過程紀錄

1. Temuco 語言沉浸式習得

Temuco 是雖為 Araucania 地區的都城且有大量馬普切人活動並居住在該區域,但城區裡並沒有任何公開使用馬普切語的場域,筆者連續三周每日都前往當地最大的市場(Feria Pinto) 購物並隨機與人攀談,雖然有找到會說馬普切語的人,但並沒有發現任何人在公開場合使用馬普切語,要在城區內找到自然使用馬普切語的環境非常困難。

因此,筆者這次主要是靠 Gemini AI、Youtube、教科書、網路資料以及馬普切語教師的教學社交軟體帳號自學,實際使用馬普切語的機會非常有限,並沒有達到期待的沉浸式效果。雖然如此,筆者仍靠著網路上豐富的馬普切語影音資料彌補了無法沉浸式的不足,值得一提的是,雖然智利政府並沒有提供太多的學習資源,但民間製作了非常多馬普切語相關的訪談、紀錄片和教材,可以說是馬普切語復振的強項。

2. 馬普切語的社會語言學初步調查

馬普切族約有100萬人口、20萬母語人士,就數字來看理論上應該是有一定通行度之語言,但筆者本次在Temuco和周圍小鎮都沒有發現任何使用馬普切語的公共場域,熟稔馬普切語的族人在外也沒有說馬普切語的習慣,馬普切語是非常私人,對大多說族人來說是存在私領域的語言,想要跟馬普切人說族語,並須先徵求他們同意,他們要認識你,覺得你是朋友,才會跟你說族噢。

造成這樣情況的主因可能是智利中央集權且集保守的歷史,如此的社會氛圍不利於少數民族語言的傳承,即使21世紀的智利已經比過去開放許多,但社會中仍存在許多對少數民族語言隱性的壓迫和歧視。

在筆者田野調查的過程中遇到非常多位馬普切長輩表示過去有因為講族語被體罰等不愉快的回憶,這些都影響他們是否跟下一代講族語,也影響他們對自己語言的觀點。

被稱為南島語言學研究之父的美國學者 Dr. Blust (中文名為白樂斯) 在其著作 The Austronesian Languages 裡曾提到,一個語言是否能存續跟人口或母語人士數量並沒有覺得關係,真正影響語言存續的關鍵是社會經濟和政治的整體氛圍,目前 UNESCO 給予馬普切語 definitely endangered 的標誌反映的就是這樣的情況。

然後,這個情況在聖地牙哥等都會區開始有反轉的現象,部分馬普切族的年輕人開始有語言復振的意識,許多原本完全不會說母語的年輕馬普切人開始積極學母語,開辦學校和課程,不少人甚至以此為生,例如聖地牙哥的網紅 Wentru Manke,本身不是母語人士的他個人就有50萬追蹤者,自辦課程和相關教材。

另一個例子是 Temuco 市的馬普切語全母語幼兒園,我透過 Temuco 市的 Conadi 介紹前往參訪交流,園長 Alberto 是一位貫徹母語的馬普切人,他知道我能稍微聽懂馬普切語之後舊只用馬普切語跟我介紹幼兒園,直到最後我表示必須使用西班牙語訪談時他才換成西班牙語。Alberto 平常跟幼兒園的老師、同事也都只用馬普切語溝通,即使是在跟我談話時也跟切換成馬普切語跟同事溝通,有幾位同事其實跟 Wentru Manke 一樣都不是母語人士,但已經習慣生活和工作僅使用馬普切語。Alberto 的團隊和 Wentru Manke 是新一代馬普切年輕人的代表,或許這就是馬普切語復振的轉機。

3. 教育現場觀察與訪談

筆者在 Temuco 的房東剛好是一位馬普切聚落小學的教師,透過他的介紹我得到了兩個前往部落學校參訪教學的機會。

第一間學校為Escuela Cristiana El Despertar de Padre Las Casas位在Temuco 郊區的Chomio,隸屬於 Padre Las Casas,該學校的學生幾乎都是馬普切人,1年級至8年級的學生都會上族語課。

校長 Alex 先生帶著我前往所有的班級跟各年級的學童交流,對每一班的學童筆者都會先假裝不會說西班牙語,用全馬普切語自我介紹,觀察學童反應之後再換成西班牙語進行交流,介紹台灣並分享世界各地有趣的語言和資訊。

整體來說,這個年齡層的學童已經完全不會說族語,每個班級大概只有1-2兩位會說,聽得懂我的自我介紹的可能再加2-3位。會說的孩童家裡大多有特殊的背景,例如有一幾乎就是母語人士的男孩的母親是馬普切部落的巫師(machi),他母親因為希望他能傳承衣缽,所以從小特別重視他的族語能力。

第二間筆者拜訪的學校Pihuichen 位在 Chol Chol 鎮郊區的馬普切部落,離 Temuco 約30公里,這是一間官民合辦的學校,九成以上的學生都是當地的馬普切人。

雖然大多數的學童跟上一間學校一樣不諳馬普切語,但會說獲會聽的學童比例上明顯較高,且校方都非常鼓勵學童們學習和練習。例如族語教師 Eduado 都會堅持所有的事情都先用族語說一遍,再用西班牙文解釋,下課時間也會盡量用族語跟學童溝通,而不是用念課本的方式交族語課。

校長也非常支持我的造訪和交流,除了讓我參觀所有學年的班級之外,她還特地邀請當地家長和我開一場座談會,交流族語教育和世界原住民運動潮流。

這間學校的家長和教職員都認為族語教育非常重要,過去他們這一代因為各種原因沒有辦法自由地說族語,也有人因為爸媽怕他們說族語而被歧視不教他們,家長們不希望這一代再重蹈覆轍所以非常支持學校的族語教育和文化教育,以下節錄部分談話:

校長

“我也是馬普切人,但我是不太會的那一種,但我都記得我奶奶跟我說的,我希望這一代的孩子能記得自己文化和語言,所以在 Pihuichen 我特別強調這一塊,還要知道自己的特有神話。“

穿族服的家長

“我是爸媽刻意不教我的那一種,因為他們小時候都因為說族語被懲罰,包括下跪、洗舌頭這種酷刑。但我長大之後覺得自己文化和族語真的很重要,所以我現在非常鼓勵我的兩個女兒學,他們也都學得不錯(我跑班去講族語時就有注意到一位非常會說的女孩,後來才發現就是這位家長的女兒)。“

一直跟我說族語幫我沉浸式的家長

“我是從小講到大的那種真的部落人,我當然希望我小孩跟我一樣。“

4. 與Temuco 的 CONADI 官員的交流 & 與UFRO 學者交流

筆者這次主要拜訪的是語言文化科,在此特別感謝台灣智利代表處介紹 Karina,幫我牽線當地的長官 Gonzalo,讓我能順利和他們的專員談話。

這次和我談話的主要是語言學家Misael 先生,他個人是馬普切母語人士也同時是西班牙語教師,他個人認為馬普切語的相關語言學論述過度西方化或是歐美化,鮮少有本地觀點。他以馬普切語的 pu 為例,不管是用西文或是英語書寫的馬普切語文法說都直接把這個 pu 分類為“複數(plural)“,但馬普切語的複數跟西班牙問或其他歐洲語言明顯不同,他不太同意這樣的說法。我回饋他表示亞洲語言(中、日、韓)也都沒有歐洲語言那種複數的概念,我們的概念比較接近馬普切語的概念,我們認為馬普切語需要更多來自不同區域的研究者(據筆者所知目前沒有任何亞洲的學術機構或人員研究馬普切語)。

至於語言復振的部分,Misael 表示 Conadi 這邊沒有太多的計畫和支援,主要還是靠民間,例如他們就有支援 Temuco 當地的純母語幼兒園,也因此他介紹我去參訪該幼兒園。

此外,同樣透過 Karina 介紹,我也拜訪了Temuco 當地的指標性的大學UFRO 和原住民研究中心的主任 Osvalde 交流,了解原住民運動和研究在智利的情況。我向他們報告了台灣原住民族語言和南島起源等他們第一次接受的資訊,解決了他們長久以來的一個大疑惑:為什麼他們在紐西蘭的毛利人朋友會常常去台灣?

兩位學者希望未來能有去台灣或是跟台灣學者交流。

5. 參訪馬普切語聚落

筆者這次得到兩個深入部落探訪的機會,第一個機會是透過當地結識的某宗教團體的友人,透過他的介紹我前往 Vilcun 這個位在 Temuco 東方的小城和聚落領袖(longko)進行交流與對話。

部落領袖表示,跟年輕一輩幾乎沒有機會進行馬普切語的對話,真正的對話僅限於同輩,除了同輩之外就是和該宗教團體的人進行對話,討論哲學與神學,因為他個人非常喜歡研究聖經,即使他本身不是該宗教團體的信者,他仍歡迎該宗教團體到他的聚落去傳教或是開聖經讀書會。

若從語言復振的角度來看,該宗教團體的活動其實是非常成功的語言復振聚會,每周他們固定在 Temuch、Chol Chol、Quepe 等城市和小鎮舉辦兩次全族語聚會,非母語人士的弟兄姊妹們也會聚再一起研究馬普切語相互練習學習,若不排斥透過宗教團體學習語言的話該教會是非常好的馬普切語研究資源。

第二個參訪機會來自由 Karina 介紹的Fundación Chilka,該團體的負責人 Ariel 住在Chol Chol 附近的聚落,得知我的來意之後特別安排我到部落的巫師(Machi)家長作客,並安排耆老一起到巫師家中談話,讓我體驗真正的母語人士馬普切語對話,而這正是真的想要認真習得一門語言並做研究的人最需要的經驗。Ariel 非常投入語言復振和國際交流,他希望馬普切語不只能夠復振,更要讓全世界認識,他期待將來能直接和台灣做交流。

. 結論與展望

台灣的學術單位就筆者所知並沒有研究中南美洲原住民語言的先例,這對台灣來說非常的可惜,中南美洲向來是台灣正式邦交的重地,若能台灣的學術機構能開研中南美原住民語言肯定能開拓外交和交流的新藍海,這次的筆者的馬普切語的田調就是一次很好的實證。

從語言復振的角度來看,馬普切語的民間活動非常值得台灣的借鏡,而台灣包括原民會等政府單位的語言復振政策雖然稱不上完美,但包括語言測驗等制度其實都走在先端,值得智利政府相關單位參考,筆者認為以語言復振為主題作為台-智交流會是很好的題目。

最後是世界原住民族的交流與合作,近年來台灣政府非常強調南島民族的交流與合作,其實可以把這樣的政策放大,除了南島民族也可以跟世界各異的原住民族交流與合作,以智利為例,若政府相關單位還有來交流的計畫,建議把馬普切族與其他智利的原住民族納入交流的視野,讓這30000公里的行程更有價值更有意義。

. 誌謝

特別感謝台灣智利代表處劉大使和林秘書的支援與幫忙,牽線介紹在首都聖地牙哥之馬普切族人士;感謝花蓮縣政府原民處蕭大倫科員介紹與牽線智利代表處。

附錄 聯絡資訊

筆者本次和許多 Temuco 當地人士建立了良好關係,若將來有學者會相關單位想要接觸的話可以透過筆者聯繫本報告內的人物,歡迎各界來訊聯繫

福岡貓島沉浸式半日體驗(全年可參加)

深受好評的”福岡貓島沉浸式“推出全年可參加的”志工半日體驗”,請參考以下活動辦法和詳情。

活動內容與行程

由”相島貓之會”的志工帶領進行半日的貓咪志工交流與體驗,志工會以簡單日語或英語跟喜歡貓咪的您互動並進行貓咪的照護和動保教學,讓您的福岡貓島之行更充實且更有趣。

活動地點:日本國福岡県糟屋郡新宮町相島

09:40 抵達相島與日本志工會合(請搭乘由新宮出發的第二班船,詳情見下方船班表)

09:40 – 11:30 與志工環島一起進行貓咪志工體驗 & 志工嚮導

11:30 – 13:00 與志工一起午餐,討論、分享與日本動保的故事(午餐自費)

13:00~ 自由活動

參加條件

1) 能用簡單英語或是日語溝通,或是不排斥全程透過 AI 或翻譯器與日本志工溝通。

2) 喜歡貓咪,願意學習如何正確飼育貓咪以及照顧貓島上的貓咪。

3) 無過敏或其他特殊體質,不怕貓咪抓咬或被哈氣。

費用

1) 報名手續費新台幣 500 元/人

2) 每位參加者至少捐贈日幣 5000 圓給負責照顧貓咪的公益團體”相島猫の会“(抵達相島後現金捐款)

報名辦法

1) 自行決定前往相島的日期,請至少在一周前來信報名(預計7月7日前往、7月1日前要報名)

2) 完成基本資料填寫與繳交報名手續費

3) 與相島貓咪志工的保持聯繫,依日期時間前往相島與志工會合。

注意:若因個人原因無法如期參加,已繳交報名費不退還,可更改參加日期。

參考資料

請參考”貓島沉浸式”的主頁看更多相關資訊,也可以來信諮詢,也歡迎您加入沉浸式習得的IG

貓島沉浸式接受日本九州KBC電視台專訪影片

2026 Ryan的清邁沉浸式心得

感謝來自台北的軟體工程師 Ryan 願意接受我們的採訪並分享心得,以下是跟訪談 Ryan 後的重點節錄,歡迎有興趣參加清邁沉浸式的朋友們參考喔!

Ryan 的背景

Ryan 是在台北工作的軟體工程師,雖然英文底子沒有太差,但他對自己的口說能力非常沒有自信,線上訪談時他很擔心自己的英文不夠好,參加沉浸式會沒辦法跟人溝通。我們根據 Ryan 的背景仔細評估後認為 Ryan 其實英文不差,他只是不習慣講,只要給沉浸式”加持”一下,英語的口說和溝通能力應該就能大幅成長。

Ryan 的住宿與行程規劃

Ryan 對住宿有自己的想法和要求所以自行尋找住宿,至於行程的部分因為Ryan並沒有特別想要攻”商業英文”或”工作英文”,他比較有興趣的是一般日常英文,所以我們也幫他客製化成”大量說英文”的行程,不強調專業,但強調很多日常有趣的互動。

Ryan 非常的勤奮,不管我們一天幫他塞多少任務他都使命必達,真的完成了一個禮拜超密集的清邁沉浸式習得。

Ryan 的結訓後回饋跟心得

1) 英文進步是必然的收穫,但更大的收穫是開眼見和增廣國際視野。

不管參加日文還是英文或是其他語言的沉浸式,大多數學員最後的回饋都說”沉浸式習得”超乎他們一開始對學語言的預期,很多學員本來以為只是練語言,後來發現不只語言能力提升了,人生的思維高度也改變了,Ryan 回台後也是這麼說。

2) 沉浸式給了我很多機會模仿跟學習

Ryan 表示沉浸式習得給他很多機會去聽別人怎麼說,就算一開始不知道該怎麼講,只要每天照計畫去走行程就會有很多聽的機會,有聽就能模仿,而且忘記了還會馬上再碰到,沉浸式真的非常有效。但他也表示,一開始還沒有進入狀況的時候有點卡,聽了1-2天之後就進入狀況了。

3) 說話也是一種藝術,溝通也是個人的技能,所以我們都要練習說話!

“英文流利”的重點不是英文,英文能力可能只佔了三分之一不到,更重要的是學會怎麼去表達溝通,也要學會國際交流的脈絡和節奏。Ryan 表示他平常在台灣很少講話,連中文都很少說的他常常在沉浸式任務的時候遇到不知道要說甚麼的情況,但他也很快了解到這是需要練習的,所以也越來越進入佳境。

結語

Ryan 表示整趟行程非常豐富,超出了他一開始的預期,我們也非常開心能服務 Ryan 這樣優秀的學員,教學相長,也讓我們在清邁的夥伴有很好的體驗。

Monkchat 是 Ryan 這次最喜歡的活動

2025年對外排灣語沉浸式習得集訓回顧

Polyglot.tw (台灣多語言習得發展與推廣協會)承辦 2025年世界多語言會議(Polyglot Conference) ,會議前我們也舉辦了台語(Taigi)和排灣語(Paiwan)的沉浸式習得集訓讓來自世界各地的嘉賓體驗台灣的語言之美,以下為台灣原住民族的排灣族語(Paiwan)活動回顧和報告。

A. 課程設計與安排

“沉浸式習得”團隊和台灣原住民族語教學界第一交椅波宏明老師合作設計課程,以全族語教學為主、英語說明為輔的方式進行了三天兩夜的課程,詳細的課綱和內容請參考課程PDF

整個沉浸式習得共方兩階段,首先是排灣族語的基礎教學與練習,後半段我們直接移師台東大武大鳥村的排灣族部落,進行最真實的文化語言沉浸式習得。

學員在波老師的帶領下直接用排灣語探索排灣語,再次感謝保安宮讓我們用珍貴場地。

B. 沉浸式習得課程回顧

學員們大概有8個小時的時間進行基礎會話、語句的練習,除了課堂之外,我們也安排學員到高雄知名的排灣族人經營的餐廳用餐,透過吃喝玩樂還沒到部落就能體驗在部落的感覺。

感謝城市部落給我們這個好的體驗。

第二天基礎課程結束後我們全體一起搭火車前往台東大武的大鳥部落,一個多小時的車程波老師也沒閒著,繼續他的歌謠教學,他教了大家一首排灣族的經典情歌。

老師真的一個一個教到會唱喔!

抵達大武車站後,我們大鳥鄉的排灣族沉浸式夥伴們親自來迎接,而且在車站考驗大家是否能用排灣語自我介紹,大家都勉強過關了!

感謝大鳥部落的村民好朋友。

抵達大鳥村之後我們前往有名的部落餐館,這是部落人士處理大小事的地方,外國朋友有點搞不清楚怎麼回事,因為這個對台灣人來說都算太 deep 了。

剛好當天部落的”大人”們在開很重要的聯歡會,我們不小心就亂入了跟大家一請狂歡,因為這些”大人”都是會講排灣語的世代,所以我們享受了一套超高難度的沉浸式排灣語,聽說都在講政治,話說選舉要到了……

波老師全排灣語致詞發表,當然所有學員都要排灣語自我介紹一下。

吃完飯後當然不能鬆懈要繼續沉浸,我們想讓學員接觸最新一代的排灣族孩童,他們念全族與幼稚園,在家也都說族語,族語復振看來還是有成果的。

小朋友特地來跟我們說幾句,這世界上還是有會說族語的小朋友!

再來就是在大鳥夜晚的重頭戲,我們拜訪排灣語說的最好、最懂排灣傳統文化的男子”司降”,沉浸式一直是他的專長,全排灣語跟我們說故事,帶傳統文化體驗。

每次都來麻煩司降老師,真的學到太多了。

在大鳥的第二天一早我們學員們介紹”排灣族語聖經”,對西方人來說聖經是固有文化一點都不新奇,但可以用排灣族語看聖經對兩位來自荷蘭的朋友是超特別的經驗。

荷蘭朋友說,我一直看到我自己的名字(馬太福音、因為他叫 Matthew)。

聖經小體驗之後我們前往當地族人的菜園聊天喝茶,我們的沉浸式夥伴也用歌謠和簡單的排灣語跟我們”尬聊”,聊一聊之後變成國際歌唱大賽,兩位日本來的參加者發現這兩位排灣阿姨居然會唱從來沒有聽過的日文歌,但阿姨們會唱不知道意思,又因為這些日文歌跟標準日語有差距,所以花了很多時間解譯排灣阿姨們到底在唱甚麼。阿姨們雖然不是日治時代長大的,但父母親和祖父母都受過日本教育或經歷日本統治,所以即使是二戰之後出生的他們仍是從小聽日語和日文歌謠長大。

排灣阿姨的菜園(右方),這裡是沉浸式習得的好所在。

結束菜園形成後我們前往傳說中的”文建站”,這是部落推廣文化活動或是帶領長者樂活的地方,當天剛好也是歌謠活動,所以我們又繼續唱歌,沉浸式體驗排灣文化。當中有一位印尼的幫傭,她的排灣語已經非常厲害了,果然是南島語系有差。

大鳥部落的長者不只會排灣語,還有會日語的,還有一位印尼的多語達人看護。
馬太(Matthew)很認真地唱了荷蘭的水手歌。

最後最後那個”排灣族語最好的男人”又請我們吃最傳統的排灣山地飯,真的非常非常感謝司降老師。

這個真的不是每天都吃的到喔。

結語

2020年開始我們已經多次舉辦”排灣語沉浸式習得”,唯一不同的是這次所有的參加者都是不會華語的外國人,所以反而可以更自然跟族人用族語去互動,從”語言習得”的角度來看這樣更是有效,其中一位日本的參加者回饋說:

“我本來不太懂甚麼叫做習得(language acquisition) ,這次這樣走一圈我可以深刻體會到,為什麼一直在語言的環境中待著就能慢慢學會,就是跟當地人一起認真生活就對了!”

荷蘭的參加者也說:

“老實說到去文建站之前我都不知道我在幹嘛,但在那邊一直唱傳統歌謠的時候我真的有沉浸的感覺!”

將來我們希望這個精采的活動可以制度化和定期化,讓更多人有機會探索排灣語言之美。

波老師和司降的深度談話。

2025年對外台語沉浸式習得集訓回顧

Polyglot.tw (台灣多語言習得發展與推廣協會)承辦 2025年世界多語言會議(Polyglot Conference) ,會議前我們也舉辦了台語(Taigi)和排灣語(Paiwan)的沉浸式習得集訓讓來自世界各地的嘉賓體驗台灣的語言之美,以下為台語活動回顧和報告。

A. 課程設計與安排

我們和蘇紋巧(A-khá)老師一起設計了三天兩夜的對外台語沉浸式課程(英語授課),並和知名的高雄金獅湖保安宮,學員就住在保安宮的香客大樓裡,享受24小時的全台語沉浸式體驗,關於課程詳情請參考課程介紹PDF

廟方在課程期間配合我們製造自然的台語環境,也會帶大家用台語認識台灣的宗教和廟宇。

B.沉浸式習得課程回顧

除了沉浸式習得,我們希望國外來的朋友也能認識台語的文字和文學,所以課程有包含台語讀解的基礎教學,這算是這次課程安排比較特別的地方,不純粹是口語聽力的沉浸式習得。

學員學完羅馬字後練習讀台語童書、翻譯文學和其他讀物

阿巧老師自己的家庭就是”全台語家庭”,所以他也帶著他們家的弟弟和妹妹一起來上課沉浸式,因為他們全家都自然說台語,所以外國的學員們可以體驗最自然的台語對話,弟弟和妹妹也會試著跟大家對話,增加更多練習的機會。

阿巧老師的公子上台用台語問大家問題,大家都超會回答的喔!

除了上課,每天晚上我們都會安排跟台灣人自然台語交流的活動,雖然大家不一定聽得懂,但至少都維持一直在台語的場域裡。

我們特別邀請幾位高雄平常都習慣講台語的朋友一起吃超道地土雞城,要求至少台灣人都要講台語。

很多”廟”在台灣都算是最自然的”台語場域”,只要常在廟裡活動自然而然就會聽到台語,願意練習的人也有很多機會說,我們趁這次難得的機會跟學員介紹了廟得文化和生活圈,鼓勵大家可以跟來廟裡的民眾聊天。

台灣各地廟宇得榕樹下就是沉浸式練台語最好的地方。

廟方雖然沒有辦過對外台語教育,但非常配合我們”沉浸式”的概念,很自然地幫我們辦”全台語廟宇解說加體驗”,講解老師對沉浸式習得的理解非常到位,全台語加示範幫我們講了2個小時。

全台語講解雖然有聽沒有懂但是很棒的沉浸式習得體驗。

活動最後當然也要好好體驗一下台灣的電音三太子,除了跳舞之外也感受台灣現代文化和傳統文化完美融合的精妙之處。

以當”廟公”為志向得國小弟弟用台語跟外國朋友介紹電音三太子

C.結語

這次有一半得學員沒有學過華語(Mandarin),有兩位荷蘭人還是第一次學亞洲語言就學台語,他們並沒有覺得這樣不可行,反而從一個很特別的角度了進入東亞的語言世界。台語或是任何台灣的本土語言其實都是獨立完整的語言,對外國人來說並不需要”先學”某一個語言再學,只要有意願、喜歡,台語也可是你第一個亞洲語言!

最後我們要再次感謝蘇老師、高雄金獅湖保安宮,我們希望這個活動可以持續延伸並繼續舉辦,讓世界看到台語和台灣之美。

想看精彩回顧影片“請按這裡”

Polyglot.tw 多語咖啡 2026年3月活動一覽 March Events Calendar

多語咖啡例行活動免報名直接到場,更多資訊歡迎參考媒體相關報導,和多語咖啡教學影片。(See English Description Below)

***台北多語咖啡例行活動(國定假日前後休息)***

每周三 1930~2130 @ 他植物咖啡He Coffee (語言桌長排班看IG!)
每周六 1900~2100 @ 他植物咖啡He Coffee (語言桌長排班看IG!)

***台中多語咖啡例行活動***

3/8、3/22、3/29 1700-1900 @ 台中背包41青年旅館
台中多語臉書社團

***台南多語咖啡例行活動***

3/4、3/18、3/25 1900-2100 @ 台南福憩客棧和平館
台南多語臉書社團

***高雄多語咖啡例行活動***

每周二 1900-2100 @ 高雄旅悅青年旅館
高雄多語臉書社團

***國際活動&寒假留遊學***

A. 鳳凰城英語沉浸式習得(2026.04.11)

B. 大阪日語沉浸式習得(2026.05.08)

C.福岡貓島沉浸式習得(2026.05.15)

D. 東京英語沉浸式 (2026.05.22)

E. 全年可參加 寄宿青旅沉浸式日語 

F. 全年可參加  馬爾他沉浸式英語

***Taipei Language Events***

Every Wednesday 19:30-21:30 @ HeCoffee Taipei

Every Saturday 19:00-21:00 @ HeCoffee Taipei

Follow our Instagram Account for more details

***Taichung Language Events***

3/8、3/22、3/29 1700-1900 @ Taichung Backpacker41 (台中背包41旅店)

***Tainan Language Events***

3/4、3/18、3/25 1900-2100 @ Tainan Fuqi Hostel Heping Branch (台南福憩客棧和平館)

***Kaohsiung Language Events***

Every Tuesday 19:00-21:00 @ Kaohsiung Dwell Hostel (高雄旅悅青旅)





2026清邁沉浸式學員P的紀錄

感謝 Pei 的精采表現,以下是她2026年在清邁沉浸式的各項活動紀錄與側拍。

Pei參加清邁沉浸式的目的為何?

Pei 對數位游牧非常感興趣,她計畫透過參加”清邁沉浸式”大量認識歐美的遊牧民並把握這個機會沉浸式習得英語和西語。非常健談的她非常會把握沉浸式的機會,在每個活動中都很快跟人建立連結並大量交談。

Pei 正在和密涅瓦大學畢業、已經數位游牧6年的拉脫維亞人交流。

Pei 是一位很積極的學員,沉浸式形成緊鑼密鼓她一點都不嫌累,自願跑很多個點,發揮她本來就是業務的長才,她也會找人拍影片

Pei 在我們的沉浸式營地和大家一起拍片交流

Pei 因為想深度認識清邁的數位游牧文化,所以我們特別幫她安排了很多個數位游牧的參訪行程,讓她可以跟數位游牧者做深入交流。

和希臘人 Alex 交流,Alex 被大家說服要來台灣數位游牧了!

一個禮拜下來,我們幫 Pei 的初步的統計,除了她休息和自由時間,她幾乎都在跟人講英語,每天滿滿的行程她都不覺得累,而且連結的密度也非常高,不知不覺我們和 Pei 已經有快30個共同朋友,相信她收穫非常多。

最後一個周末的大型交流 Party

結語

Pei 在那之後愛上了清邁,一直待到2月中過年才回家,多待了兩個禮拜收穫一錠更多。

清邁沉浸式一年比一年精彩,不只試練語言更能增進國際人脈,接下來我們也會持續舉辦*,想報名的朋友提早規劃跟計劃喔!

*有許多朋友問除了11-2月,其他時間也可以去清邁嗎?

答:任何時間都可以去清邁,但我們最推薦冬天(11月-2月)去,這個時間能夠交流的密度最高,也最容易遇到和自己合拍的人。若想要其他時間去當然也可以,我們也可以幫忙安排,但可能就沒有像冬天這麼精彩了。

英語才是最神奇的語言:關於美式英語的R

英語才是最神奇的語言:關於美式英語的R

學歐語之後很多人都會不小心有大頭症,覺得英文很簡單、英文一點也不特別,歐洲語言就英語最簡單⋯⋯⋯ 其實這些說法都禁不起仔細的科學和語言學驗證,語言不是有「動詞變化」有「格位」才叫難,很多不起眼的東西其實更難,這篇我們就來講講英文發音一個很神奇的面向。

這回來智利研究馬普切語(mapuche)發現這個語言竟然也有罕見的美式英語R,而不是常見的西班牙語的R*,一時興起重新閱讀了相關資料,這個音在世界上還真的非常少見,僅有少數幾個語言有,比起大眾喜歡關注的「彈舌音」更是少之又少,除了澳洲原住民語有大量使用這個音之外都是獨立且隨機,這代表這個音真的很特別且難以「語音殖民」其他語言。

這個 R 學名叫 “rhotic R”,原產於英式英語後來在美洲大陸發揚光大,嚴格來這種發音比現在的英式更具「古風」,所以說英式老還是美式老這還很難說。這個美式R其實很多歐洲人都發不好,大多數的歐洲人都是用自己語言的 R 在講英文還不以為意,不管是彈舌、大舌還是小舌其實都是不太正確的發音,但反正大家也不太計較。倒是美國人用這個 rhotic R 去講西文或是其他歐洲語言的時候常常被人訕笑,仔細想想這真是奇怪又矛盾的現象。
雖然有人常常說華語的 ㄦ 就是這個美式的R,但我認為還是有不少差異,有聽過北京人用他們那個ㄦ發美式的R嗎? 超級奇怪且超級不舒服,有聽過的人都知道。

台灣人的華語剛好在一個 “sweet spot”(最佳均衡點?),我們都ㄦ算是半桶水,但這個半桶水剛好很接近美式的R,所以大多數的台灣人發這個美式R都還算Ok(歡迎有不同意見個人感想)。
總之我想說的是英文真的是一個很特別的語言,很多現象包括這個R、 “do support”、 「分離動詞」、母音數量和特別的拼字法都是世界上少見的,英文絕對不會是「比較簡單」的語言,很多人有「英文比較簡單」的錯覺是因為你每天都在用又從小學到大,「自以為」英文很普通不特別,其實英文才是最特別的, 喜歡語言的人更要好好精進這個超級特別的語言!

最後來感謝一下英文和台灣華語,讓我一秒就把馬普切語R發的非常好,狂電智利的馬普切語非母語人士:p

*知名度很高的西班牙語R 其實是世界語言當中非常普通且常見的發音,用同一個資料庫去看的話就會發現全世界都是點點。