阿爾巴尼亞是巴爾幹半島的小國,比台灣還小,所以無法靠 meetup 或 Couchsurfing 找到活動和「無條件為你」的人,必須用「串門子」的方式,我鎖定了一間咖啡店和兩間巴爾幹燒餅( byrek, börek),每天都固定去這三家店消費跟老闆混熟。其中咖啡店的作戰最成功,大家不但沒有嫌棄我是亞洲人,還開玩笑爭相要跟「冠狀病毒」合照,每天都有人想幫我的咖啡買單,雖然都聽不太懂但大家都不排斥我在那,也會沒事 cue 我,靠著情境和各種比手畫腳的解釋語言能力穩定緩慢成長。有一對母女每天都會到這家咖啡店坐3-4個小時,女兒會一點英文但媽媽完全不會,但媽媽也不管我懂不懂,每天都會劈哩啪啦一直對我講話,是渾然天成的最佳「沈浸式老師」。今天她女兒還質疑她,認為說這麼多我有聽不懂有什麼用,我馬上用最簡單的阿爾巴尼亞說 “Sot nuk kuptoj, por nesër do të kuptoj” ,也就是今天我不懂但我明天就會懂,請你繼續對我雞同鴨講,這樣就是最好的老師(mësues)。
2015年天下雜誌報導“自學25語「語言神人」自述:困難的不是語言,而是態度”當中Terry 到亞馬遜雨林習得克丘亞語的故事引起許多迴響,這次 Terry 本人要邀請各位到厄瓜多亞馬遜雨林地帶學習的西班牙語和克丘亞語言、印加文明與西班牙征服者的愛恨情仇,同時認識叢林生態和體驗雨林文化。
活動特色
印加文明除了建造了馬丘比丘,也為後世留下美麗的語言克丘亞語(Quechua),至今仍是南美洲最多人使用的美洲原住民語言。多語達人 Terry 有幸得到亞利桑那州立大學教授塔德史旺森(Tod Swanson)支持,為台灣朋友爭取到特別的優惠名額,只需要正常4分之一的費用就可以到塔德教授在厄瓜多所創辦的亞馬遜與安地斯田野學校(Amazon and Andes Field School)體驗叢林生活,學習克丘亞語言文化。
備註*:本方案限有志於學習研究克丘亞語的朋友參加,須具備可以與美國大學生一起上課討論的英語能力。此外,不論任何原因若申請遭到 Tod 教授拒絕,全額退還已繳交之 660 美元之報名費;若報名後因個人原因無法參加報名費不允與退還,課程和食宿費用則依照 Andes and Amazonian Field School 規定辦理退費。
Terry 也會教你如何把視野拓展出去、如何離開你的同溫層和舒適圈、如何活得更勇敢充實的方法。他在這本書裡毫無保留地分享自己學語言的寶貴經驗,以及超實用的學習小撇步,不管你只是想把英語學好一點,還是想跟Terry 一樣成為重量級多語達人,或是跟著 Terry 一起神遊世界、涉足異國文化,讀完本書,你一定會滿載而歸。
我抵達福岡機場的時候剛好遇到日本超人氣節目「日本我來了」的劇組,這個節目主要的採訪對象是歐美人士,自然不會特別採訪我,但我剛好是粉絲,所以我自己跑過去說:「我是你們來自台灣的粉絲,可以跟你們照相嗎?」。他們不止爽快答應,還順手採訪我起來,我說我來日本參加世界多語大會,是喜歡學語言的人的大運動會,沒想到引起他們興趣,越問越多,最後雖然沒有當場決定「密着(跟拍)」,但隔天他們自己聯繫了多語大會的主辦人、九州產業大學的教授 Tim Keeley,聊了一個多小時最後決定來拍攝世界多語大會!
Tim Keeley 也是這場活動的主辦人,在九州產業大學任教的他他通曉40多種語言,而且這算是0多種語言都來自完全不同的文化圈,也就是說他不斷地在「多語」這條路上挑戰自己的舒適圈,總是去學那些他最不熟悉的語言,目前他正在學習藏語和尼泊爾的語言,他是我的模範。
來做法國的狠角色集團, 右邊第一位自稱漢字大師,精通繁體字和各種漢字的差異,認為繁體字能拯救世界,精通語言數不詳;右二也叫理查,實測中文、日文、韓文和俄語都有非常好的程度;中間是法國的印度移民,是「巴黎高等師範」的高材生,他精通印地語、烏爾多語、阿拉伯語、歐洲重要語言,正在積極學中文和日語,而且這些語言他會讀也會寫!若他真的把中文和日文精通就可以征服世界所有人的人心了,因為曼德拉說 “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”
超知名的爺輩級多語神人 Steve Kaufmann ,各位可以上網看他的資料,中文和日文都是超精通,其他歐洲語言就不用說了。這次跟他唯一講過話的語言是日語,被他稱讚日語非常好,引起他的注意,這樣算是一種榮幸嗎?
第二三天的亮點是演講與分享,世界各地的多語達人和愛好者們都可以上台發表一個主題,不限語言但限時50分鐘,每個時段有三場演講可選擇,參加者可以自由選擇喜歡的場次參加,也可以不參加到語言交流區跟其他人聊天,也就是說這是演講者之間的「人氣戰爭」。這次台、日、韓三國只有台灣有人上台發表,也就是本人 Terry 和我們多語咖啡的同樂帥弟,我們要特別感謝 polyglot.tw 團隊的支持,幫我們拉這麼多人來聽,因為我們在國際多語界的知名度算是非常低,要不是大家幫忙拉人,我們可能會一個人唱獨角戲,我們的演講都會上傳,敬請期待!
我們回到台灣之後大家都有一個同樣的想法:「我們要在台灣辦一場多語大會!」。多語大會不只是語言愛好者的聚會,而是人人都能享受的國際交流嘉年華,在這個同溫層過厚,相互不願意理解的後事實社會我們需要一個跨語言國界的渠道,地球才會有新的可能,這正是 Steve Kaufmann 所說的 “The Coming Golden Age of Polyglots”。