最新消息

4/28 台北沈浸式日語習得體驗

找不到時間到日本參加「寄宿青旅」「大阪沈浸式」?歡迎來參加我們在台北舉辦的沈浸式日語習得體驗,在日本桌長的引導和協助下,您將在日式酒吧Room J 進行日語沈浸式習得,讓您從「學日文」的初心者進化成「會說日語」的達人並有機會和日本的”大人物們”成為朋友,人生『一発逆転』

本次活動日期時間:

2023.4.28

19:30—22:00

地點:

日式紅酒吧 Room J

台北市中山區林森北路85巷20號1樓

活動流程與內容:

19:30—20:00 沈浸式技巧指導與準備(桌長櫻井)

20:00—22:00 在桌長支援下進行沈浸式實戰

活動費用:

新台幣 3000元
(含酒精飲料二杯、Room J 基本費用、桌長支援與指導費)

參加人數:

最多同時兩位學員

請透過google 表單報名:

報名表單在此

注意事項:

1)前二杯飲料免費、第三杯開始須自費

2)22:00 之後若要持續在 Room J 交流須依店家規定消費

3)22:00 之後若需要桌長支援須支付桌長鐘點費與桌長低消

4) 活動基本上以全日語進行,但可依個人需求調整為半華半日或是微華多日。

5)交朋友看緣分,本活動不保證能認識大人物或和大人物成為朋友,亦不保證大人物願意和您交流或是活動當天會有大人物。

Room J 的客人都是”大人物”級的日本人,參加”台北沉浸式日語習得”不只能精進日語還能廣結善緣!

3/22-3/28 寄宿青旅沈浸式日語成果報告

「寄宿青旅沈浸式日語」是沈浸式日語留學的 DIY 版本,參加者自行前往有沈浸式計劃的青旅,在日本人沈浸式訓練員的指導下完成各項沈浸式任務。「寄宿青旅」沈浸式沒有限定期間全年皆可出發,以下是3/22-3/28參加「寄宿青旅」的學員“張老師”的活動紀錄和成果報告,供將來計劃參加本活動的朋友們參考。

行程表

一週期間約有40小時的沈浸式活動,學員可依自己需求增加或減少,若想要比較輕鬆的話可以以 20 小時為目標!

抵達日

張老師從關西機場自行搭大眾交通工具前往枚方市「寄宿青旅」的住宿地點。

第一天行程

張老師早上和沈浸式指導員交流,決定結業報告的主題並認識住處環境。下午參加枚方當地的老人聚會,用日語和老人一起樂齡,學日語也做善事;晚上參加當地全年齡交流俱樂部和更多枚方市的居民們同樂練日語。

第二天行程

早上為結業報告準備時間,下午先前往啤酒廠參訪再到難波和造訪沈浸式夥伴,晚上參加大阪市內的交流活動結束行程緊湊的一天。

第三天行程

老人會的朋友們太熱愛張老師所以又臨時約張老師到枚方的名勝「山田池公園」賞櫻,緊接著下午再次參加市民交流活動到晚上。

第四天

前往大阪淡路的非營利「亞洲圖書館」,擔任一日志工,下午參加圖書館舉辦的「日本蒙古交流會」,晚上再跟館長先生餐敘,不小心就講了一整天日語。

第五天

早上前往東淀川的博物館進行一對一導覽,下午和日本友人一起到 Panasonic 參訪,晚上參加我們安排的台日交流會,與會的日本人都非常喜歡台灣。

有六天

早上接受日本知名的忍者老師指導和訓練,前往「交野山」修行,下午參觀當地古蹟與古蹟負責人交流。

最後一晚與結業報告

許多這次寄宿青旅期間遇到的日本友人們都來聽張老師的「結業發表」,我們也安排了線上參與的方案,讓張老師在台灣的家人朋友也能一起參與,沈浸式的學長姐們也可以透過網路和日本老朋友們敘舊。張老師的報告非常精彩,日本人讚不絕口(這絕對不是“建前”)。

心得與成果

本次協助我們安排張老師「寄宿青旅」的朋友們都覺得是很棒的經驗,期待有更多人來參加「寄宿青旅沈浸式」或「沈浸式習得留學」。張老師也覺得整個行程超讚,想聽聽學員張老師親口分享體驗請按以下連結:

3/22-3/28 張老師的寄宿青旅體驗(華語版)

3/22-3/28 張老師的寄宿青旅體驗(台語版)

3/22-3/28 張老師的寄宿青旅體驗 (日語版)

誰來晚餐:全家一起和國際朋友吃頓飯

活動介紹:

我們開放台灣當地家庭邀請樂於分享的世界各國人士到家中與孩子一起吃一頓飯,協助媒合家庭與國際朋友,讓孩子有機會跟外國人交流、談話,增長國際觀和多元文化知識。

活動目標:

使更多台灣的幼童、學子有機會親自接觸外國人,了解世界各地的文化,擁有寬廣的視野,並成為一位地球公民。

活動執行方式:

透過此「國際餐桌」活動平台,可找到各縣市的預約表單,並進行預約。(目前請用下方”主辦單位與的報名方式”的資訊報名)

詳細規定:

  1. 邀約家庭必須有3~18歲的孩子(請家長務必一同出席、不可讓小孩獨自面對國際友人)
  2. 用餐時間請介於1~2小時,不要超過2小時
  3. 若在外用餐,希望每人餐費有250元以上的價值並選擇適合說話聊天的餐廳

主辦單位與報名方式:

大象工作室 Elephant Studio

LINE ID = yunchenglin

報名用電子信箱

目前接受邀約的國際友人:

過去活動剪影:

第11回 大阪沉浸式日語留學成果報告

2020 年最後一次的大阪沉浸式習得恰巧就在武漢爆發疫情之前,那之後整整3年大阪沉浸式都處於停機狀態,因此本次活動意義異常重大,是大阪沉浸式習得的”復活”之旅。第11回大阪沉浸式習得共有4位來自台灣各地的賢達參加,再次感謝你們的支持,以下是這次活活動的回顧和成果報告。

A.總行程表

本次的行程安排與過往差不多,盡量讓參加者有機會整天都和日本人用日語做自然且有意義的互動,因其中一位成員參與大阪馬拉松的關係,我們把部分行程挪到最後一天早上,而大阪馬拉松那天讓大家自由行。

B. 活動內容回顧

沉浸式習得的活動都是”自然”的活動,而不適刻意安排的”日語課程”,參加者透過真實的互動自然提升日語能力,同時學習日本的文化與知識,也能結交志同道合的朋友,來看看我們這次學到了甚麼又和怎樣的人變成朋友。

西尾先生的 1 對 1 時

我們為了讓學員每天都有時間吸收消化新學到的日語,我們會安排 10-15 分鐘和西尾老師做 1 對 1日語諮詢的時間,本次的學員們都非常認真妥善利用 1 對 1 時間準備結業的日語發表。

Isao 大樓參訪

這是本次沉浸式的暖身活動,讓學員熟悉活動進行方式並習慣不斷地和新認識的人做自我介紹。ISAO大樓是住宿處附近的私人文藝演出中心交流,認識日本蓬勃發展的民間藝文活動,本次學員 Henry 對這個行程異常感興趣。

特聘講師演講時間

每次沉浸式我們都會邀請學有專精或是人生經歷特殊的日本人來做15-20分鐘的演說,並要求這些講師準備”讓日本人也很想聽”的內容,真正的”沉浸式(immersion)”是透過學習”內容(content)”來達到習得語言的目的,而不是為了日語而學日語或是只是用日語上日語課,因此演講內容”讓人想聽、想學”非常重要。許多講師都會搭配投影片和照片,因此透過情境其實不難抓住大概內容,Terry 也會在演講後用引導和討論的方式讓學員了解內容,所以不需要害怕聽不懂,就算是0程度的人也能享受。

這次我們總共找了4位講師,講題分別是Minami老師的”台灣如何改變我的一生”、Ruma 老師的”我為何成為兒童虐待庇護所的心理師”、忍者專家池田的”忍者學與日本文化”和 Itaya 老師的”我是日本人但我去北韓留學”,每場演講都扣人心弦,連路過的日本人都不小心坐下來聽,也給了學員們非常多的啟發。

客製化行程:各自不同任務

沉浸式習得的學員都有不同的興趣和嗜好,我們會依照他們的興趣嗜好安排個別任務,減少”群聚說華語”的風險,也加深沉浸式的效果,以下是本次有趣的個別任務精選介紹。

E 學員因為有參加大阪馬拉松所以特別幫他安排跟也有一起跑馬拉松的朋友聯繫,跑馬拉松時互相交流打氣;F 學員因為有工程電路背景,所以特別找了日本 IT 發明家的聚會給他”沉浸”,結果效果意外地好,這些日本工程師只會日語且很願意不厭其煩的用日語不解說他們偉大的發明;S 學員是連50音都不會的超級初學者,我們幫她安排了用日文做美體運動和輕量級的交流活動;最後是喜歡日本文學的 H 學員,我們幫他安排了誦經活動(沒圖有真相),他去了之後一直讚不絕口!

吃喝玩樂的大型交流派對

想要找到不厭其煩聽你說日語,或是不厭其煩解釋日語給你聽的日本人,我們特別安排和嚴選的”大型派對”也是非常好的場合,這次我們總共安排了4場吃吃喝喝的夜間交流派對,讓學員們每天都”沉浸”到深夜。本次的交流派對主題分別為”雷鬼壽司音樂派對”、”大阪燒章魚燒派對”、”台日交流台灣美食派對”和”忍者的日本家庭料理派對”。然而,本次最受好評的竟然是台灣美食派對,這個派對由大阪知名的台灣餃子館同客主辦,成員都覺得各項台灣美食都比在台灣吃還好吃,以蚵仔煎為例,台灣號稱最厲害的蚵仔煎就是用東石牡蠣而已,但各位可以想像用廣島又大又圓又鮮的牡蠣做蚵仔煎媽?我們覺得特別好吃絕對這跟思鄉之情無關,而是正宗的台灣料理法加上日本優秀的食材才有辦法創造這驚為天人的味道!

觀光客絕對做不到的事:珍稀的日本文化與生活體驗

體驗和見識當觀光客絕對看不到的日本也是”沉浸式留學”的特色,這次的”觀光客絕對做不到的事”包括”到日本大學給大學教授家教”、”到市議員辦公室和市議員聊天”、到日本的身障住宅和身障者交流”。

日垣先生 18 歲的時候出了一場嚴重的車禍,第4第5腰椎受嚴重壓迫導致下半身不遂,經過多年復建後才能用手做一些簡單的動作,也漸漸找到人生的方向和生命的意義 — 研究料理。交流過後我們也向他買了一些宅配拉麵,這拉麵一份含真的叉燒跟糖心蛋只要450日圓,而且真的很好吃,實在是太超值啦! 離開前我們也很驚訝日本竟然可以蓋一整排的身障專用住宅,這方面我們台灣真的是看不到車尾燈。

漆原先生是大阪府枚方市連任多次的市議員,他主打環境與動物福利,他太太也在地方上創立了貓狗的救援團體,幫助流浪動物。我們本來以為日本政治家可能只會很表面地跟外國人交流,沒想到他不但沒有嫌棄學員們支離破碎的日語,還很有耐心地跟學員們講解日本的政治,讓我們不得不想支持他連任(2023年4月有大阪的議員選舉)。

Abram Leon 是大阪國際大學 Tenure-Track 的教授,很感謝他在大學春假期間還特別帶我們到學校參訪並體驗他的英日翻譯教學。雖然新冠疫情的高峰已過,且日本也有很多人已經不太關心,但學校機關的防疫措施仍然非常嚴格,我們在學生食堂用餐食體驗了超大超緊密隔板的威力。

結業口頭報告:在亞洲圖書館真槍實彈

沉浸式習得的所有活動都不是”套好招”的,我們希望學員講的每句日文或是每個活動都是有真實意義,結業的口頭報告也不是”講給老師聽”,而是要講給從來沒有聽過的日本人聽,看看自己講的內容對方是不是真的能聽懂,本次四位學員都非常厲害,連50音都沒學過的 S 小姐都能講出3分鐘的內容且我們的聽講者坂口先生完全能聽懂,還能發問回饋!

學員主動出擊的沉浸式習得

習慣了與人交流和用日文交談後,學員們自己出去吃飯都會不小心搭訕到日本朋友並開始”沉浸”,本次學員們在淡路的咖啡廳就自創了沉浸是環境,非常優秀。

總結與學員心得

疫情並沒有消磨掉大家想交流的心,只要有好奇心、想溝通、不論語言程度如何都不是問題,只要開始溝通就自然會習得日語,越說越好,聽力也越來越進步,最後附上學員們結業後的心得,歡迎有志參加 大阪沉浸式習得寄宿青旅沉浸式習得日語 的朋友參考。

H 的心得影片

E 的心得影片

F 的心得影片

S 的心得影片(未學過50音)

第十二屆大阪沉浸式留學 (2023年5月22日-5月28日)

活動簡介

學日語最快的方式就是和有愛心、有耐心的”母語人士”長時間進行有溫度、有意義的互動,短短一周即可大幅提升日語溝通能力,這就是”沉浸式習得”。多語達人 Terry 和我們大阪團隊將為您準備各種活動,讓您融入日本人的生活圈,用日語和各行各業日本人進行有意義的互動,日語能力自然更上一層樓。

IMG_8534
2018年5月第三屆團員和日本人做語言文化交流

沉浸式留學目標

1) 接受 Terry 和專業日語教師指導,突破日語學習盲點
2) 不在教室上課,透過活動全天與日本人自然交流,高效提升口語能力
3) 學有專精的日本講師分享精采故事,深入了解日本文化

活動資格

只要想說日語和日本人交流,不限日語程度任何人皆可以參加,即使是零程度也會有很大的收穫(零程度學習者心得),就算您沒有打算學日語也可以參加我們活動,深入了解日本社會,體驗日本生活。此外,若您已經住在日本,卻不知道如何結交日本朋友,遲遲創造不出全日語環境,您更值得來參加這個活動喔!

參加日本上班族的異業交流會看日本人的業務功力

活動辦法

本活動採取”現地集合、現地解散”的方式,參加者自行前往日本的集合地點,活動結束後自行前往下一個目的地或返台。

日期:2023年5月22日 — 5月28日(5月22日入住Hostel Q、當天視個人抵達時間安排活動)

時間:活動期間每日9時至21時(總計有60小時以上的沉浸式習得)

住宿與課程地點:大阪市 Osaka Hostel Q

網站:http://www.osaka-hostel.com/

〒542-0086 日本大阪市中央区西心斎橋2-6-9

第十三屆到大阪沉浸式習得為2023年9月(預定),若時間配合不上可參加任何時間皆可出發說走就走的寄宿青旅沉浸式學日語

img_3111
2019年5月第五屆團員和日本人開章魚燒派對

沉浸式留學每日行程

打造全日語環境,總計有超過60小時的沉浸式訓練,詳細行程範例請參考附錄。

9:00-12:00 Terry 和日語教師1對1指導、日本講師講座

12:00-13:00 與當日講師午餐(自由參加)

13:30-17:00 午後日本語沉浸式習得任務

19:00-21:00 晚間日本語沉浸式習得任務

上午、下午、晚上的行程會依講師時間、當日活動內容有所變動,實際活內容可參考過去活動全紀錄:

<第六屆大阪沉浸式行程>

<第七屆大阪沉浸式行程>

<第八屆大阪沉浸式行程>

<第九屆大阪沉浸式行程>

<2023年2月大阪沉浸式行程>

最精彩的早晨講師時間,學有專精的日本人到場分享,照片中的分享者為正真正銘的日本和尚

活動費用資訊

本活動總共費用為每人90000圓日幣,包含住宿費講師費沉浸式活動安排費用。交通、機票、保險暨三餐費用皆由參加者自理,本活動最多收10位,以下為費用明細:

  • Terry 講師和其他講師費用(每人平均一天有30分鐘的一對一指導時間)

包括Terry和助教、日本講師們的餐費、機票、住宿和交通費、講習費。

  • 口語實戰活動準備暨參加費用(總計有60小時以上的沉浸式習得)

參加日本當地各種活動的費用和事前準備費用(若活動有飲食費用須自費)

  • Hostel Q場地和住宿

我們的合作夥伴 Hostel Q 免費提供7晚的住宿,Hostel Q 可自炊、洗衣、烘乾、曬衣、生活用品齊全,咖啡、茶飲料無限暢飲。參加者自理在日本的三餐和交通費,以下為交通費和餐費的估計:

三餐費用:自炊每日1000日圓、外食每日1500-3000日圓

交通費:搭乘大眾交通工具每日500-1500日圓

(建議參加者攜帶 30000-50000 日圓的零用金,Terry 也會教授日本當地人才知道的省錢祕法)

報名辦法 

  1. 下載同意書和報名表
  2. 2023年5月15日前填妥報名表和同意書後寄回 jpfreehomestay@gmail.com
  3. 我們將協助安排線上活動說明與線上面談時間
  4. 繳交活動訂金40000日圓確認報名(尾款2023年5月繳交)
  5. 自行購買機票、旅遊平安險、準備赴日
  6. 2023年5月有線上行前準備活動,可自由參加

聯繫我們

“想參加活動,但不知道何時有空……”

歡迎留下您的資料或留言,我們會通知您最新的沉浸式習得活動,並邀請您參加會員專屬的優惠和活動,您也可以加入我們的臉書粉絲頁追蹤最新消息。

沉浸式習得學員心得分享

感謝天下雜誌報導沉浸式習得 <25種語言達人的導遊式教學 勝過貴又沒用的語言學校>

政治大學英文系招靜琪副教授參加心得:大推!

婷的故事:沉浸式習得英語日語考到英語滑雪執照在日本教滑雪

在大阪打工度假的小方:說了很多日語也交了很多日本朋友,知道更多精進日語方法!

日文零程度的參加者分享: 不會日語也能開心交流,兩個禮拜就能學很多!

來自馬來西亞的參加者分享:推薦給已經在日本的朋友參加

201799日伊庭在台北多語咖啡的分享會錄音檔

第二屆學員 Makoto 的體驗談:第一次交了真正的外國朋友讓我落淚

日本語言學校留學生 Fumi 的體驗談:這一個禮拜說的日語比留學日本半年說的還多

第二屆學員 Ailing 的體驗談:不只日文、連英文都進步了

第二屆學員 Chiwa 的體驗談:日文不好也可以開心地說日語交朋友

第二屆學員 翔哥 的體驗談:了解了甚麼是沉浸式習得

pic pic
2017年沉浸式習得的最後一夜和日本朋友們到居酒屋無限暢飲

Q&A 問題集

1.本活動的主要講師?

沉浸式習得計畫主持人 25語達人謝智翔 Terry Hsieh

國立台灣大學園藝系、生命科學系雙主修、美國堪薩斯州立大學語言學碩士、多國語言習得活動網 polyglot.tw 創辦人、<這位台灣郎會說25種語言>作者、天下雜誌報導”多語神人”

更多資訊請參考 Terry 創辦的 polyglot.tw 多國語言習得活動網

日語顧問西尾淳 Nishio Jun

京都福知山出生,自幼熱愛英文與國際交流,最喜歡的地方是泰國,對於教外國人日語特別有一套,連續9屆都被學員投票選為最佳日語顧問和助教,興趣是日本動漫,對於各種動漫畫的歷史特別有研究,但他一點都不宅喔!

IMG_5309
西尾與沉浸式學員,一對一專門指導

2.為何住宿地點是大阪 Hostel Q?一定要住 Hostel Q 嗎?

Hostel Q 是大阪沉浸式習得的基地,我們用合作的方式一起和 Hostel Q 舉辦沉浸式習得,Hostel Q  的的員工和老闆不只是旅館工作人,他們會全力配合我們營造沉浸是環境給學員,協助我們習得日語,讓大家早上起床就說日語說到睡覺前。建議參加者不要自行找其他住宿,會喪失很多交流和精進日語的機會,若想要額外付費預定單人間(衛浴共用),請提早報名。

Hostel Q 是本活動最大價值之一,全體員工甚至日本老闆都會支持你的沈浸式習得

3.沒有學過日語或日語只會幾句能參加嗎?會不會無法溝通?

2017年第一屆沉浸式習得的成員共有9位,程度最好的接近N1,有些學員只會幾句日語,沒學過50音。一個禮拜下來,不論是N1的學員或是50音程度的學員都能和日本人充分地交流。日語程度不是問題,Terry 會教你好方法,讓你不論甚麼程度都能學得盡興、玩得開心。

4.”到日本寄宿家庭“、”日本沉浸式留學“和”寄宿青旅沉浸式學日語“有甚麼不同?我適合參加哪一個活動呢?

IMG_8664
2018年5月到關西大學參訪
IMG_8632
2018年5月團員和講師們去唱歌

其他心得節錄:

“在這裡學到的不只有日文,還有人和人之間如何打交道”

“感謝 Terry 和 Guesthouse 的各位舉辦這個活動,這7天學到的一切真的非常值得”

“除了日語學習外,我覺得很大的收穫是新的想法,關於學語言的態度,關於錢的態度,關於生活的態度,我對我未來的方向似乎更明確了”

“剛開始來的時候聽到日語交談會整個緊繃,尤其是人家問我問題無法回答時,後來Terry說聽不懂就算了,放輕鬆慢慢地改變心態……單純享受跟人交流”

“第一次出國就來參加這個活動….這七天下來覺得這次活動對我在學習日語或不同語言上有很大影響”

“我很期待下次活動以及未來的日本生活,我會更踏實的在台灣努力累積”

“學習到把這個模式應用於其他語言的習得”

“這週的活動完對於學語言有種不一樣感受與想法”

“參加了這次活動自己有許多的感動,也想將這次的活動分享給大家,並且繼續參加下去”

“一個禮拜的活動,我覺得不能說對日語有甚麼進步,但比較重要的,是讓自然習得的想法內化到心理並且快樂地說語言”

“建議來參加的人要多留時間住長一點時間會學更快更多”

“開啟新世界的大門,不只是語言,更是文化的體驗,人與人之間靠心意溝通”

“這次活動讓我對說語言這件是增加了很多信心,語言是拿來溝通的,對於不同的語言,能傳達自己的意思就好了,至於標不標準一點都不重要”

“很感謝Terry這次幫我們創造這麼多機會,這些皆非金錢可衡量的。很多時候比起語言,面對人的態度反而是重要的,即使語言不通,開放的心還是可以促成溝通”

IMG_8685
2018年5月和日本人的 Party
IMG_8713
2018年5月團員合影
IMG_8575
2018年5月第三屆沉浸式成員到大阪亞洲圖書館和館長會談
IMG_0282
2018年9月和第四屆團員到大阪府立枚方高校參加傳說中的文化祭(校慶)
IMG_0106
2018年9月和第四屆團員和講師到 Asahi 啤酒工廠參觀

用多語言看日本的學歷金字塔

友人鄭博士邀請我去他服務的補習班參觀,我本來想說我跟補習班應該沒什麼緣分,應該就真的是去看看而已,沒想到他們老闆真的對多語言有興趣,而且參訪的當天還真的遇到稀少性極高的緬甸學生,講了幾句很久沒講的緬甸語,順便還跟他們聊最近認識的克倫族議題,相談甚歡,是非常有趣的參訪經驗。

原來這間專門幫助在日外國留學生升學的補習班老闆對於創造多語言文化環境很有興趣,所以除了經營「賺錢」的中國留學生生意外,也積極經營像緬甸留學生這種「不賺錢」的生意,之後想透過這個多國籍語言的環境來創造有趣的活動。

整個參訪和餐敘的期間除了交流想法外,我們也談到日本的學歷金字塔,我想應該有蠻多台灣朋友有興趣,且我過去在各國有許多用不同語言跟日本各大學校學生交流和交手的經驗,趁這個機會借用他們補習班的升學金字塔如來用多語言講解日本的學歷金字塔。

國際排名不等於國內聲望和實際學生程度

台灣喜歡看國際排名,進百大我的母校就會高潮,但其實國際排名跟各國實際排名有差異,且大多數排名都是看研究成果,但世界上有很多國家都有非研究型但專注訓練經營的教學型大學。例如在美國就有很多獨立的菁英學院(college),他們的國際知名度很低但學校其實很好且學生都是超精英;又或者像法國那種有特殊升學體系的國家,真正菁英的 Grande École 在國際排名上幾乎沒能見度,且因為教授所屬單位的關係,非菁英的巴黎 XX 大反而會出現在國際排行榜上。

說這麼多的意思是,不管是要理解日本還是任何國家的學歷金字塔,你只看那些甚麼百大排名的話就太門外漢,也無法實際掌握學生程度和升學的難度。

和S級日本學校的交流經驗談:東大京大早慶

這張學歷金字塔圖裡東大京大和早大慶大被歸類在同一等級,事實上東大京大還是比早慶難考,且早慶現在有全英文學生跟自家高中直升等制度,整體學生素質應該還是跟東大京大有落差。我學生時代在巴黎認識的一位東大生重考兩次都「只」上慶應,第三次才考上東大。

在法國 École Polytechnique 唸書時是我接觸最多東大京大和早慶學生的時期,這些日本的菁英的確都很厲害,特別是東大和京大的學生。專業方面不用說,語言能力也非常好,並沒有「日本人不會英文」這種情況,且這些我遇到的東大京大校友或留學生的法文也都非常好。因此,我一直認為坊間流傳的「日本人英文很差」一直是一種採樣誤差,理由容我稍後詳述。

那當時我在法國交手過的這些日本菁英個性如何?我只能說十人十色、一樣米養百樣人,各式各樣的人都有,但如果說有什麼共通特質的話就是一種菁英的使命感。

A 級學校的日本學生:上智大學

在 A 級學校裡我和上智的學生有最多的交流經驗,我的研究所母校美國堪薩斯大學跟上智大學是姐妹校,所以每年都會有大批來自上智的交換學生來訪,上智的學生也是很優秀,但跟東大京大比起來的確有明顯差異。

以英文程度來說好了,上智交換生整體英文程度都還行,但要說到像東大京大一樣達到精通級可能還有段距離,有時候也會出現少數幾位不太會的學生。另外一個差異是,很多我認識的東大人都是鬼才或有特殊能力,比起來上智的學生就很一板一眼,比較少有人有特技或驚人的履歷。

日本社會中流砥柱的B 級學校:關西大學

除了上智大學之外,關西大學也是堪薩斯大學的姐妹校,當時我在堪大的時侯每年都有30-40位關大的學生到堪州交換。關西大學是日本關西地區8間「中流砥柱」型私校之首,若無法擠進一流大學京大或阪大的關西人往往會以這8間為目標,成為支持日本社會的中流砥柱;同樣地在日本關東地區也有所謂的 G-March,無法考進東大或其他一流大學的人會以這個系列為目標,若以的台灣的大學做比較的話,G-March 和「關關同立產近甲龍」約略等於台灣中字輩大學。

關西大學學生的英文比起上智大學就有很大的落差了,關大的學生到美國後幾乎都有很長一段時間處在不太會講不太會聽的狀態,而且這些到堪大的交換生還都是英文系的,可見學歷金字塔的確還是有些參考性。然而,若要說關大學生不會英文那又太離譜了,如果只是簡單的溝通他們完全沒問題,閱讀和書寫的能力也不差,所以 B 級以上學校的日本人應該多多少少都會些英文。

這裡我就要談談剛剛提到的「採樣誤差」,到底是日本人真的不會英文,還是大家去日本玩的時候都沒有遇到「對的人」呢?這些 B 級以上學校的學生大都會進企業工作,也就是「就職活動」很順利,跟從事觀光零售或是四處趴趴走的日本人屬於不同類型,有可能觀光客遇到的都剛好是 CDEF 的校友,在台灣或是在韓國,CDEF 的學校裡我想會說英文的比例也非常低,所以「日本人英文很差」很有可能是採樣誤差。

台灣、日本和韓國學校的英文教育其實都一樣差,學生和老師都逼不得已為了考試教英文和學英文,學了10幾年缺完全不會說的確是很普遍的現象,與其說日本人比較差,不如說台日韓是同病相連,世界上唯三熱衷考多益的國家不就是日本台灣韓國嗎?

C 級和以下的學校

C 級大概就是中等或是中等以下的學力,在日本「就職」可能會遇到一些困難,學生之間能力的差異也很大,若從語言能力來看的話,C 級學校的學生除非有特殊經歷或是堅持,要不然外語能力都不是非常好,「不會講英文」的日本人大概就是這一群。

我自己並沒有同時大量 C 級學生的經驗,但因為這個級別的學校非常多,所以很自然地會在世界上遇到各式各樣的 C 級學校校友,整體的感覺就是他們志不在讀書,又因為他們很難進入大企業上班,所以出路也都非常不同。

最後稍微提一下外國學生念日本大學的考試,因為整體來說外國人不用跟日本人競爭,考試內容也不同且有很多特別方案,這個學歷金字塔其實是不適用在日外國留學生的。換句話說,一個透過外國留學生管道考上東大的外國學生跟一個考上東大的日本學生其實非常不同。

以上是關於日本學歷金字塔的觀察和實際交流分享,歡迎有在日本各學校或世界各地和日本人交流的分享經驗。

東南亞 Hostel 的英歐語沈浸式習得:以清邁為例

東南亞 Hostel 的英歐語沈浸式習得:以清邁為例

歐美的生活費和學費太貴所以語言學校市場上出現了菲律賓學英文,那如果無法到歐美沈浸式練英歐語有沒有像菲律賓一樣的便宜版本呢?多年來我一直覺得歐美背包客聚集的東南亞國家能做廉價且高 CP 值的「英歐語沈浸式習得」,若這樣的做法可行就不用到英美德法這些「語言母國」做較昂貴的沈浸式習得,考察實證這樣的做法是否可行是我這次來清邁的目的之一。

「到泰國練英語」可能不奇怪,「到泰國練法語」、「到泰國練德語」聽起來就很光怪陸離,但若對東南亞歐美的背包客世界有一些了解的人都知道,這個區域有非常高密度的歐美背包客,我在清邁每天上街聽德語法語都聽到煩,而且在這邊真的找到願意跟你說德語法語的人也不會比巴黎或柏林難(特別是柏林XD)。英語的話更不用說,除了英美澳等英語母國的背包客外,其他不同國家的人也都說英語,真的練起來這環境完全不輸菲律賓的廉價語言學校。

從價格的角度來看清邁的 Hostel 也是非常物超所值,最便宜的可以低到45泰銖(泰銖對台幣可以1:1計算)一晚,當然45泰銖的地方可能只能睡覺且沒什麼交流空間,較不容易跟人互動,若把預算調到一個晚上200-300泰銖的話就一定會有好地方。100-200泰銖這個區間非常看地點跟看老闆,像我這次住的 Hostel 一晚才99泰銖但卻有超大的交流空間和河濱花園,法國老闆也把整個氣氛經營的很好,是語言沈浸式習得的天堂。

在東亞南住青旅的幾乎都是歐美背包客,而且越便宜的地方似乎越「白」,因為大多數的亞洲人沒有太長的假期,一年難得出來玩幾天都想住好的吃好的不會想去青旅省錢;此外,跑出來環遊世界的亞洲背包客也不會想在東南亞混太久,大多數人會選擇去遙遠的歐美浪跡天涯。因此,在東南亞青旅做沈浸式習得不容易遇到說中文的人,就算有也不會很多,青旅是歐美人的天下。

這次在清邁住青旅一個月幾乎天天都自然使用10多種語言,除了背景音樂泰語和大家的共同語言英語外,常駐語言還有法語、德語跟西班牙語,說這三種語言的人幾乎隨時都會在。俄語、荷蘭語、印度語系、馬來語、土耳其語則是不定時出現。韓國人我只遇過一位,日本人則是以嬉皮和環遊世界的人為大宗,但跟歐美人比起來真的是非常少。說華語的旅客只有我和一位旅居歐美40多年的台灣阿姨,一個多月來我沒看過任何台灣人或是中國人,也沒有遇到任何東南亞的華僑。這次住的青旅還有一個對我來說很特別的驚喜,法國老闆的未婚妻是泉州人,這是我第一次在台灣或中國之外的地方遇到來自中國且會說閩南語的人,法國老闆常會叫我們講閩南語/台語給他聽,異常有趣。

那這個「東南亞練英歐語」的模式有沒有困難的地方呢?能不能適應青旅生活是一個重點,除此之外就是如何社交的問題,在青旅裡除非你長得特別帥特別美或是印堂發黑,你不跟人說話也不會有人來跟你說話,就算因為你印堂發黑吸引到很多人來跟你說話,若你接不下去或是不有趣也是沒用。若能克服以上這些潛在困難成為「青旅共同生活圈」的一分子,不管你想練什麼語言天天都有人能跟你聊天,閒閒沒事要跟人請教也不是問題,畢竟這些歐美背包客基本上都無所事事,晚上喝酒呼麻白天睡到12點,醒來先喝杯咖啡再想今天要做什麼,你陪他聊天打發他時間他才開心呢。

這次清邁一個多月的青旅考察讓我證實樂「東南亞英歐語沈浸式習得」的巨大潛力,東南亞比起歐美不但物美價廉且坐飛機3-4個小時就能抵達,沒事都可以來去沈浸式個幾天,好好設計一套行程和加入一些巧思的話完全不會輸給去歐美沈浸,目前我已經想到幾個系統化的方式,希望年底可以推出「東南亞沈浸式」,在那之前推薦大家先去清邁走走體驗一下。

世界秘境日本人之泰國龍眼王

緯X日本台的「世界秘境日本人」系列是我非常喜歡的日本綜藝節目,看著靖史等藝人到世界各地造訪日本人彷彿就看到了自己,因為我不管到那個國家都會不小心跟日本人變成好朋友,在巴黎留學的時如此、在美國念研究所時也是如此,連到納米比亞都不例外,更不用說在泰國這個大型日本人集散地。

這次在清邁久住的青旅據點裡認識了一位意外投緣的直樹先生,開始真的聊起來是因為我談到我去過他的家鄉 いわき 這個距離福島核電廠事故地最大的都市,他說他這輩子沒遇過去過他家鄉的外國人,這讓他非常好奇。

不只他對我好奇,我也對直樹先生很好奇,他說他和泰國妻子結婚後就到離清邁4小時的鄉下種一種叫 Lam Yai 的水果,他說很稀有、世界上很少人吃,但在泰國很多,我當時也沒有想要問估狗老師,就用「種奇怪水果的日本人」來記憶直樹先生。「奇怪水果+泰國超鄉下」的背景讓我想到「世界秘境日本人」,半認真地問他可不可以學靖史一樣去秘境拜訪他,他毫不遲疑地就馬上答應,邀請我一個月後去他家。當時我還完全不會泰文尚無法跟他太太溝通,他們離開清邁青旅前我特別請他轉告:「請等我一下,我下個月去的時候應該可以跟妳聊天。」

一個月後我依約前往,因為搞錯地方的關係,坐車坐了5個多小時,而且中間還浪費了一個晚上在一個叫 Phayao 的小城過夜,隔天才抵達目的地 Chiang Kham 。Chiang Kham 是一個泰寮邊境的小村,居民大多務農,雖然是超級鄉下,但因為過去有很多村民都有海外做工的經驗,所以很「國際化」,居民對國際事務有一定了解,我甚至還在村裏的市場遇到一位華語說得很流利的大媽,知道我是台灣人後馬上用華語表演台灣人有多不能吃辣的橋段給其他村民看。

抵達直樹家後他馬上帶我去看他的 Lam Yai 園,看了好幾片果園但因為尚未結果我實在看不出個所以然,他還是用日文片假名式發音Lam Yai Lam Yai 地說,突然我想到一隻我在清萊認識的貓好像也叫 Lam Yai ,”Lam Yai” 就是「龍眼」,難道眼前這些樹就是龍眼嗎?我用日語的龍眼ロンガン問他他說是,我說那這一點都不稀奇,因為台灣人超愛吃龍眼,你原來是泰國的龍眼王。

直樹先本來是環遊世界的日本背包客,20年前和泰國妻子結婚後就回到妻子的故鄉 Chiang Kham 發展龍眼事業,土地一小塊一小塊買、龍眼一顆一顆種,20年後已經擁有Chiang Kham 多片土地和數以百計的龍眼樹,儼然就是該區域的龍眼地王,我很直接問他你有沒有發大財,他說:「很想發大財,但泰國人不吃新鮮龍眼,一公斤賣到50銖就不錯了。」台灣有深厚的龍眼文化且市場價格頗高,如果他能夠找到把龍眼賣來台灣的方法或許真的就可以發大財了。

Naoki 對外語沒有太大興趣,英語也非常基礎,但他對泰語情有獨鍾且很關心我這一個月練泰語的進度,他覺得我溝通能力進步很多,這部分他並不吃驚,只要觀念正確不怕犯錯天天跟泰國人講就會自動進步,對他來說比較驚異的地方是我已經多少會讀泰語。他說像他這種語言素人學泰語的讀寫至少都是一年半載還理不出頭緒,泰國小孩也都要2-3年才能學會,1個月可以讀泰語到底是什麼概念? “やっぱり並の人ではない(不是一般人)”

我跟他解釋,沒錯我不是一般人,為了快一點記憶並學會看泰語字,我運用了很多語音學和語言學的知識,如果沒有這些知識的話只靠蠻力死記的話一年半載是正常的,但一般人學也不可能特別先去搞懂那些語言學知識再學泰語,所以還是只能「慢慢背」。泰語的文字系統真的是世界上數一數二難困難的,這個系統的困難之處跟「漢字」那種難不同,若想稍微理解泰語文字有多困難,我可以用英語舉個例子。

沒有仔細思考的話很多人都會直覺地說”英文拼音讀寫很簡單”,會這樣說是因為你已經拼讀幾10年,拼到變成反射動作了。你忘記了 “enough” 的讀音和拼字完全沒道理,你也忘記 apple, father, about 裡的 a 都有不同發音,重音在哪裡你也無法預測,英語不是一個看到字你就知道怎麼念的語言,就算你精熟所謂的 phonics 你還是得處理很多例外。現在,你把英語的這種拼寫不規則的複雜度放大 10 倍大概就是泰語讀寫的難度,想要用傳統那種「先背字母再開始學語言」的方式學泰語對一般人來說是充滿荊棘的路,先多少學會聽說再接觸文字才是比較合理的做法。事實上,不論那個語言,我一直都主張「先學文字」這個外語教學邏輯本身就有問題,若說西班牙文日語之流因為發音單純且符號和語音幾乎一對一對應,「先學」或「後學」沒什麼差別,但這個有問題的做法在書寫系統複雜的泰語上就會變得很明顯。

看龍眼、野餐、玩貓、和居民閒聊練泰語,我在 Chiang Kham 很愉快地度過了一天,來到了和世界秘境日本人直樹先生道別的時刻,我祝福他繼續擴張他的龍眼帝國,下次見面的時候不只是泰國龍眼王,而是世界的龍眼王。

美斯樂之泰北孤軍後代之多語調查2

美斯樂之泰北孤軍後代之多語調查2

這次遇到的美斯樂人物不知道是恰巧背景強大還是人人都有兩把刷子,這位在清萊開紀念品店的小哥也跟我分享了不少大小事,事實上他是最早給我到美斯樂的線索的人。

這位小哥算是孤軍第三代,沒去過台灣但有唸興華中學,所以華語說得還行,泰語更是母語等級,他也會佤族語、阿凱語(akha language)和雲南話,也會用英語兜售和介紹各種大小商品。說到雲南話他的理解又更細膩了,他說他講得其實是雲南的「瀾滄話」,算是雲南話的一種,而且跟佤族語很像(?)可以互通。我是蠻懷疑這種說法的,因為根據各種資料都顯示佤族語跟漢語算是不同語族,除非單字重複比例非常高,要不然是很難「互通」的。

但他談到的瀾滄話就是真的有有趣的故事,中國也有學者去美斯樂做過研究,原來美斯樂的雲南話有三個分支,瀾滄只是其中一支,其他還有騰沖話和果敢話,孤軍總共也沒多少人,連方言都可以分三種,真的是非常多語的一個社會。

他的女朋友是只會泰語的純泰國人,跟他用我只能撐15秒的泰語聊聊後也問了小哥他對孤軍後代語言教育的想法。他認為現實還是「泰語是主流」,去台灣現在發展也不易、華語學起來真到也沒啥動力;你說要去中國,也不是每個人都有那資格,他們在泰國都已經第三代第四代第五代了,融入泰國社會才是比較實際的選擇。台灣雖然跟他們有歷史的連結但畢竟不是他們的家鄉,就算再跑回雲南也不再是自己的家,泰國才是他們的家。

我記得興華中學校長說,美斯樂的人還算比較願意去台灣的。在另一個泰北孤軍大本營「唐窩」的人對台灣完全沒興趣,認為台灣只是個小島,要「回去」就是只有雲南這個選擇,但事與願違,最後也是留在泰國。

雖然我沒見過幾個人,也沒有在美斯萊和清萊待太久的時間,但我有很強烈的感受是「華語」已經不是美斯樂後裔最關心的事,對很多人來說華語已經是一種過去,就像美國的 ABT ABC 一樣,要不要說或是精通是個人的自由,沒必要強迫大家學,也沒必要好像非得去支援他們學華語不可。

上一篇有位讀者推文提到小時候學校有「募資救泰北難民」的活動,該讀者年齡跟我相仿,所以這大概是30年前的事,也就是照片中這位小哥唸小學的時候,如果當時的他聽到有人在台灣說他是難民他一定覺得莫名奇妙,他活得好好地在美斯樂可以天天吃一碗7泰銖的麵,麵太便宜所以是難民?除了讀者的分享外,我一直隱約感覺到泰北被有意無意地塑造了一個「很可憐」的形象,是真的需要很多救援還是有其他的原因呢?

很可惜我這次沒有太多的時間去挖掘更深的美斯樂故事,我相信一定非常精彩,且有更多的多語趣事,下次再見啦美斯樂的朋友們。